Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011
La sconfitta La derrota
Le cose amano le cose
l’edera scala il muro
e cade la vita
come una pioggia sopra l’osso rotto.
Gli oggetti sono fratelli, hanno sangue, comunicano:
la sedia getta radici verso il basso
piove coltelli la nuvola, certi giorni
gli prende alle fondamenta un desiderio
verticale: le pareti.
Si ricompone l’osso
si calcifica
si indurisce.
Il vincitore ha seminato morti
e il vinto figli.
Las cosas aman a las cosas
la hiedra escala el muro
y cae la vida
como una lluvia sobre el hueso roto.
Los objetos son hermanos, tienen sangre, comunican:
la silla echa raíces hacia abajo
llueve cuchillos la nube, ciertos días
un deseo le crece a los cimientos
vertical: las paredes.
Se recompone el hueso
calcifica
endurece.
El vencedor hizo muertos
y el vencido hijos.
Carmen Mitidieri