Nuovo sito per Casa della poesia. Cosa ne pensate? Inviateci un feedback
04/04/2011

adonis-84 Bibliografia

Adonis
Opere tradotte in francese

1. Poésie
Le livre de la migration, Luneau Ascot, 1982
Chants de Mihyar le Damascène, Sindbad, 1983, Poésie/Gallimard, 2002
Ismaïl, De Nulle Part, 1984
Tombeau pour New York ; prologue à l’histoire des Tâ’ifa ; Ceci est mon nom, Sindbad, 1986
Désert : journal du siège de Beyrouth, Les Cahiers de Royaumont, 1988
Le théâtre et les miroirs (extraits), le Verbe et l’Empreinte, 1988
Cheminement du désir dans la géographie de la matière, PAP, 1989
Le temps des villes, Mercure de France, 1990
Célébrations, La Différence, 1991
Chroniques des branches, Orphée/La différence, 1991
Mémoire du vent, Poésie/Gallimard, 1991
Soleils seconds, Mercure de France, 1994
Singuliers, Sindbad/Actes Sud, 1995
La main de la pierre dessine le lieu, PAP, 1994
La Madâ’a, PAP, 1994
Le poème de Babel, Voix d’encre, 2000,
Commencement du corps fin de l’océan, traduction de Vénus Khoury-Ghata, Mercure de France, 2004.
2. Essais
Introduction à la poétique arabe, quatre leçons données au Collège de France en mai 1984, Sindbad, 1985
La Prière et l’épée : essais sur la culture arabe, Mercure de France, 1993
3. Traductions
Abû l-‘Alâ al-Ma’arrî, Rets d’éternité (extraits des Luzûmiyyât), en collaboration avec Anne Wade Minkowski, Fayard, collection l’Espace intérieur, 1988
Khalil Gibran, Le livre des processions, en collaboration avec Anne Wade Minkowski, Arfuyen, 1998

Selected works:

Dalila, 1950
Qalat alard, 1952
Qasaid ula, 1957
Idha qulta ya Suriyya, 1958
Awraq fi al-rih, 1958
Aghani Mihyar al-Dimashqi, 1961
ed.: Diwan al-shi'r al-'arabi, 1964-68
Waqt bayn al-ramad wa al-ward, 1970
Qabr min ajl New York, 1971
Muqaddimah li-al-sh'r al-'Arabi, 1971
The Blood of Adonis, 1971 (trans. by S. Hazo)
Zaman al Shi'r, 1972
Al-Thabit wa 'l-mutahawwil, 1974
Mufrad fi sighat al-jam, 1975
Mirrors, 1976
Fatihah li-nihayat al-qarn, 1980
Kitab al-qasa'id al-khams, 1980
Transformations of the Lover, 1983
Victims of a Map, 1984 (trans. by A. al-Udhari)
Shahwah tataqaddam di khara'it al-maddah, 1987
Ihtifa' bi-al-ashya' al-wadihah al-ghamidah, 1988
Kalam al-bayidat, 1989
Siyasat al-shir, 1992
Al-Nizam wa-al-kalam, 1993
Ha anta, ayyuha alwaqt, 1993
Abjadiyyah thaniyyah, 1994
If Only the Sea Could Sleep (trans. by Susan Einbinder); The Pages of Day and Night, 1994 (trans. by Samuel Hazo)
Amitié, temps et lumière, 2002 (with Dimitri T. Analis)
A Time Between Ashes And Roses, 2005 (trans. by Shawkat M. Toorawa)

Bibliografia sintetica in Italia

Introduzione alla poetica araba , Marietti, 1992
Desiderio che avanza nelle mappe della materia. Testo arabo a fronte ; San Marco dei Giustiniani, 1997
Memoria del vento, Guanda, 1998
Nella pietra e nel vento, Mesogea, 1999
SIGGIL, Interlinea, 2000
La preghiera e la spada, Guanda, 2002
Cento poesie d'amore, Guanda, 2003
Libro delle metamorfosi e della migrazione nelle regioni del giorno e della notte, Mondadori, 2004 Oro, incenso e Siria , Mondadori, 2005
La musica della balena azzurra. La cultura araba, l'Islam, l'Occidente , Guanda, 2005
Memoria del vento , Guanda, 2005
In onore del chiaro e dello scuro, Archivi del '900, 2005
Poeta siriano-libanese, critico letterario, traduttore e redattore, una figura di grande influenza nella poesia e letteratura araba contemporanea. Nel suo lavoro Adonis fonde una profonda conoscenza della poesia classica araba ed espressione rivoluzionaria, moderna. Come gran parte di scrittori mediorentali, Adonis ha esplorato il dolore dell'esilio - "Scrivo in una lingua che mi esilia," ha detto. "Essere un poeta significa che ho già scritto ma che in realtà non ho scritto nulla. La...