Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

Benedizione

Benedizione Benediction
Mosè di un bruno pallido scese alla terra d’Egitto
Per far passare il popolo di qualcuno.
Tenetelo fuori dalla Florida, la non c’è ONU:
Il povero governatore è tutto solo,
Con seicentomila analfabeti.
America, ti perdono… perdono il fatto
Che inchiodi Gesù nero su una croce importata
Ogni sei settimane a Dawson, Georgia.
America, ti perdono… perdono il fatto
Che mangi bambini neri, so la tua fame.
America, ti perdono… perdono il fatto
Che bruci bambini giapponesi per difesa –
Capisco quanto sia necessario.
Il tuo antenato aveva la testa piena di bei pensieri.
I suoi discendenti sono esperti in proprietà immobiliari.
I tuoi generali hanno visioni fungiformi.
Il tuo popolo ha ogni giorno più
Macchine, televisioni, malattie, sogni di morte.
Viva
Saresti stata magnifica.


Voce: Jack Hirschman
Pale brown Moses went down to Egypt land
To let somebody’s people go.
Keep him out of Florida, no UN there:
The poor governor is all alone,
With six hundred thousand illiterates.
America, I forgive you… I forgive you
Nailing black Jesus to an imported cross
Every six weeks in Dawson, Georgia.
America, I forgive you… I forgive you
Eating black children, I know your hunger.
America, I forgive you… I forgive you
Burning Japanese babies defensively –
I realize how necessary it was.
Your ancestor had beautiful thoughts in his brain.
His descendants are experts in real estate.
Your generals have mushrooming visions.
Every day your people get more and more
Cars, televisions, sickness, death dreams.
You must have been great
Alive.


Voice: Jack Hirschman
Raffaella Marzano