Nuovo sito per Casa della poesia. Cosa ne pensate? Inviateci un feedback
04/04/2011

Il desiderio è un'acqua [V]

Il desiderio è un'acqua [V] El deseo es un agua [V]
[V]

Il desiderio è un’acqua
trattenuta negli occhi,
discesa sulle labbra
che in ombra suggeriscono
tardive lune amare,
folgorazione e supplica e supplizio,
omissione di splendore silvestre,
terrestre, con le squame come giorni,
come date prescritte agli improvvisi
fulmini insonni, alla carne che sa
sicuramente il limite ed il tremulo
disfarsi nella luce che la nutre,
acconsentire a un bordo senza semi.

Il desiderio è un’acqua che rincorre
bianchi pioppi, vallate, rive e spiagge,
un orizzonte limpido e sereno,

radiosa alma regione dove scorre
una canzone e labbra che la dicono,
supplica nutritiva, corpo solo
nel quale ardere e vivere saranno
la gioia, il volo, il fischio, l’aria, il sole.


[V]

El deseo es un agua
retenida en los ojos
resbalada en los labios
que en la sombra sugieren
lentas lunas amargas,
fulguración y súplica y suplicio,
dura omisión de resplandor silvestre,
terrestre, con escamas como días,
como fechas impuestas a los últimos
relámpagos insomnes, a la carne
que sabe cierto el límite y el trémulo
deshacerse en la luz que así la nutre,
incorporarse a un borde sin semillas.

El deseo es un agua que persigue
álamos blancos, valles y riberas,
un horizonte despejado y quieto,

alma región luciente donde fluye
una canción con labios que la dicen,
nutritiva plegaria, cuerpo solo
en que arder y vivir fueran la dicha,
el gozo, el vuelo, el silbo, el aire, el sol.
Rosario Trovato