Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

Ho soltanto un fratello

Ho soltanto un fratello Samo jednog brata imam
Ho soltanto un fratello, ed è lontano.
Ed eravamo in tanti, e tutti insieme
sotto un cielo comune
con addosso gli odori
di un’unica terra.
Eravamo fratelli e sorelle illuminati
dalla medesima luce del giorno,
amici delle piante e dei fiori
che crescevano sotto gli sguardi di tutti.
Avevamo le stesse vendemmie,
le feste dei nostri santi
e i dolori di tutti.
Ora vado spegnendomi lontano
dalla terra in cui nacqui
e dall’unico
fratello
che mi è rimasto.
Presto non avrò nemmeno quel fratello
né lui avrà me.



(9 agosto 2003)
Samo jednog brata imam, a taj je daleko.
A mnogo nas je bilo, pod
zajedničkim nebom
prožeti mirisima
jedine nam zemlje.
Sve nas, braću i sestre, jedno je
danje svjetlo obasjavalo –
drugove biljaka i cvijeća
što su svima naočigled rasli.
Zajedničke nam bijahu berbe,
blagdani naših svetaca
i svačija bol.
A sada gasnem, daleko
od zemlje u kojoj se rodih,
daleko od jedinog
brata
koji mi je preostao.
Ubrzo će me i on napustiti
i ja njega.



(9. kolovoza 2003.)