Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011
19 19
Sono impaziente che mi mandi un messaggio
per poter chiedere trionfalmente
(perché ho cancellato il tuo numero)
"Chi è?"
Immagino l’attimo,
la tua reazione,
mi domando se il possibile ricambio
può andare senza nuove parole pesanti.
Impaziente
Ti mando il messaggio
Sul programma della Cineteca.
Nestrpljiva sam da mi pošalješ poruku
pa da pitam pobedonosno,
pošto sam tvoj broj izbrisala,
„A ko je to?”
Zamaštavam trenutak,
tvoju reakciju
moguću razmenu
pitam se može li proći bez novih teških reči.
Nestrpljiva,
šaljem ti poruku o
repertoaru Kinoteke.
Sinan Gudzevic