Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

Sarajevo 2009. Incontri internazionali di poesia Sarajevo

sarajevo-poesia-2009
sarajevo-poesia-2009
Sarajevo 2009. Incontri internazionali di poesia Sarajevo 25/09/2009 SARAJEVO 2009

Međunarodni poetski susreti
Incontri internazionali di poesia
International Poetry Meeting
omaž / omaggio a / hommage to
IZET SARAJLIĆ

SARAJEVO 25/26/27.09.2009.

KAMERNI TEATAR 55
GALERIJA GABRIJEL, MARŠALA TITA, 56
SARAJEVO

Ulaz slobodan / Ingresso libero / Free entrance

u organizaciji / a cura di / organized by
Multimedia Edizioni - Casa della Poesia
________________________________

Ambasciata d’Italia in Bosnia Erzegovina
Grad Sarajevo
Regione Campania
Società Dante Alighieri - Comitato di Sarajevo
Intesa Sanpaolo S.p.A.
SOL S.p.A. - Monza (MI)
Camera di Commercio di Trieste
Italsvenska S.p.A. - Gruppo CRABO – Manzano (UD)
Embassy of Spain
Ministerio de Cultura. Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas. España
La Casa del Poeta (España), Olifante Ediciones de Poesía y Casa del Traductor (España).
International Writers Program, Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Amsterdam
Embassy of Austria
Slovenski Center P.E.N.
Instituto Camões (Portugal)
Pro Helvetia
________________________________

Pjesnici / Poeti / Poets:

Beat Brechbühl (Svizzera)
Ferruccio Brugnaro (Italia)
Casimiro De Brito (Portogallo)
Almedina Dedović (Bosnia)
Alexandra Domínguez (Cile/Spagna)
Tarek Eltayeb (Egitto/Sudan/Austria)
Haydar Ergölen (Turchia)
Angel Guinda (Spagna)
Iztok Osojnik (Slovenia)
Gianluca Paciucci (Italia)
Paul Polansky (Stati Uniti)
Janine Pommy Vega (Stati Uniti)
Šaban Šarenkapić. (Serbia/Bosnia)
Abdullah Sidran (Bosnia)
Vojo Šindolić (Croazia)
Willem van Toorn (Olanda)

Muzičari / Musicisti / Musicians:

Luca Colussi
(bubnjevi i udaraljke / batteria e percussioni / drums and percussions)
Riccardo Morpurgo
(klavir / pianoforte / piano)
Simone Serafini
(kontrabas / contrabbasso / contrabass)
Giuliano Tull
(saksofon / sax / saxophone)
Almir Nezić
(bas / basso / bass)

Prijevod / Traduzioni / Translation:

Sinan Gudžević, Raffaella Marzano, Ivana Varunek, Valentina Confido, Vojo Šindolić, Franco Paris, Amela Filipović, Cedo Kisić, Tvrtko Kralić, Sandra Mitrović, Paola Malavasi, Franco Paris, Michele Obit, Ksenija Premur, Manuele Masini, Emilio Coco, António Simões, Tanya Tarbuk, Silvio Ferrari.

25.09.2009.
21:00h

Otvaranje / Inaugurazione / Opening

Raimondo De Cardone
Ambasador Italije u BiH
Ambasciatore d’Italia in Bosnia Erzegovina
Ambassador of Italy in Bosnia and Herzegovina

Alija Behem
Gradonačelnik Sarajeva
Sindaco di Sarajevo
Mayor of Sarajevo

Sergio Iagulli
Casa della poesia

Reading:

BEAT BRECHBÜHL
ALEXANDRA DOMINGUEZ
GIANLUCA PACIUCCI
ABDULLAH SIDRAN
WILLEM VAN TOORN


26.08.2009.
12:00h

Projekcija filma / Proiezione del film / Screening
"Pull My Daisy"
di Robert Frank e Alfred Leslie
(1959, min. 26)

18:00h
“Fašizam u analizi Ive Andrića / L'analisi del fascismo di Ivo Andrić”
Moderator / Presentato da / Presented by
Danilo Capasso
Uvodnicar / Introduce / Introduced by
Daniele Onori

21:00h

Reading:

CASIMIRO DE BRITO
FERRUCCIO BRUGNARO
ALMEDINA DEDOVIĆ
TAREK ELTAYEB
ANGEL GUINDA
PAUL POLANSKY

27.09.2009

12:00h
Projekcija filma / Proiezione del film / Screening
"Baryshnya i khuligan"
di Yevgeni Slavinsky & Vladimir Mayakovsky
(1918)

18:00h
“Sjećanje na Alfonsa Gatta / Ricordo di Alfonso Gatto”
Moderatori / Presentato da / Presented by
Giacomo Scotti e Francesco Napoli

21:00h

Reading:

HAYDAR ERGÖLEN
JANINE POMMY VEGA
IZTOK OSOJNIK
ŠABAN ŠARENKAPIĆ
VOJO ŠINDOLIĆ

__________________



INFO:
Ambasciata d’Italia in Bosnia Erzegovina
Sarajevo, Čekaluša, 39
tel.: +387 33 203960/961, 218021/022
e-mail: culturale.ambsarajevo@esteri.it

Multimedia Edizioni – Casa della Poesia
Via Convento, 73, 84081 Baronissi (SA), Italia
tel.: +39 089 951621, cell.: +39 347 6275911, +39 328 8450483
e-mail: direzione@casadellapoesia.org
www.casadellapoesia.org
Il 25, 26 e 27 settembre 2009 si svolgerà l'ottava edizione degli “Incontri internazionali di poesia di Sarajevo”.
La magia che avvolge la capitale bosniaca produce ogni anno il miracolo di realizzare una delle più belle ed entusiasmanti manifestazioni poetiche del panorama internazionale.
Gli incontri sono dedicati ad Izet Sarajlić, grande poeta di Sarajevo, Presidente onorario di Casa della poesia, cittadino onorario della città di Salerno, poeta amatissimo in Italia, amico del nostro concittadino, Alfonso Gatto.
L’evento, nasce nel 2002, dopo la scomparsa di Sarajlić avvenuta nel maggio di quell’anno, per realizzare quello che negli ultimi anni era stato il sogno del grande poeta bosniaco, riportare, dopo la tragedia della guerra e dell’assedio, la grande poesia internazionale a Sarajevo. A pochi anni dalla fine degli orrori della guerra di Bosnia e dal terribile assedio della sua capitale, acquistava un valore simbolico e politico, ricollocare la città in un progetto che avesse come centralità la cultura dell’incontro, della conoscenza, dello scambio e della fratellanza.
Si trattava inoltre di una sorta di “elaborazione del lutto” da parte del circuito di Casa della poesia che aveva perso uno dei suoi rappresentanti più prestigiosi.
E ricordando che “anche i versi sono contenti quando la gente si incontra” (versi di Izet che hanno caratterizzato da sempre il lavoro della Casa della poesia) abbiamo pensato di portare nella sua città i poeti suoi amici e compagni di viaggio di tante avventure e di farli incontrare con gli altri poeti di Sarajevo e della ex-Jugoslavia.
Sarajlic, è stato un compagno di viaggio straordinario. È lui che ha sempre incoraggiato il lavoro di costruzione di quella “grande famiglia” che è il circuito di Casa della poesia. Sono indimenticabili le sue letture italiane a Salerno, Baronissi, Napoli, Amalfi, Pistoia, Trieste, Roma, Genova, Reggio Emilia. Sono per noi ricordi commoventi la sua gioia quando venne alla luce il suo libro italiano Qualcuno ha suonato tradotto con amore da Raffaella Marzano e Sinan Gudžević, quando ha ricevuto a Roma il Premio Moravia 2001 e quando la città di Salerno ha voluto tributargli quella cittadinanza onoraria che lo ha reso orgoglioso e felice forse per l’ultima volta.
Lo ricordiamo quindi ogni anno nella sua città, con la poesia e con i poeti, provando a farlo senza retorica, come lui avrebbe voluto, ricordando la sua ironia e la sua malinconia, le sue poesie e le sue canzoni.
La manifestazione, promossa dall’Ambasciata italiana di Sarajevo e curata da Casa della poesia, è resa possibile dalla collaborazione di enti italiani e stranieri e piccoli sponsor, che generosamente contribuiscono alla realizzazione dell’evento.
Come ogni anno due gruppi di “viaggiatori consapevoli” raggiungeranno Sarajevo, dall’Italia in bus (via Trieste) e in auto (via Bari), per vivere e condividere questa straordinaria esperienza.
Tanti i poeti che in questi anni hanno voluto onorarci della loro presenza. Per ognuno di loro dovremmo spendere parole di affetto, di amicizia, di gratitudine. Sono tutti insieme e con tanti altri quella “grande famiglia poetica” che Izet aveva nel cuore e che ci ha insegnato ad amare.
E ci auguriamo, che attraverso manifestazioni come quella di Sarajevo, si riesca sempre più ad ampliare questa rete di amicizia, stima, solidarietà, capacità di ascolto.
Quest'anno sarà il "Kamerni Teatar 55", ad ospitare gli Incontri internazionali di poesia di Sarajevo, in un clima di solidarietà, amicizia, affetto, scambio, desiderio di incontro.
Tutta la manifestazione si svolgerà in due lingue, quella locale e l'italiano, grazie all’impegno di tanti e soprattutto all’enorme lavoro, dedizione, impegno di Sinan Gudžević.
Nel corso dell’evento saranno proiettate come sempre alcune videoclip poetiche che vedono Sarajlic leggere le sue poesie.
E naturalmente un grazie di cuore ai poeti straordinari per qualità e umanità che vengono selezionati con una sorta di intervento miracoloso che estrae ogni anno per Sarajevo il meglio in fatto di uomini e di poeti dal grande cilindro del circuito internazionale.
Ci auguriamo che l’evento di Sarajevo, ormai riconoscibile e riconosciuto nel panorama internazionale dei festival di poesia prosegua e si consolidi come un indiscutibile, importante, momento “poetico”, e come un ponte tra l’Europa e i Balcani, un momento di incontro, di conoscenza e di scambio tra culture, lingue, religioni.
Siamo certi che la magia di questa città ancora una volta attribuirà una sorta di valore aggiunto all’evento poetico, facendolo diventare, cosa diversa rispetto alle altre manifestazioni sulla poesia, che pure dispongono di altri mezzi finanziari, altre strutture organizzative, altri supporti tecnici. Questa magia costruisce la poesia come luogo d’incontro, che costruisce legami, amicizie, che diventa momento di scambio, che si sedimenta nel cuore e nella mente delle persone fino a diventare un’esperienza indimenticabile e inalienabile della propria coscienza.
Le tre giornate di solito consentono ai poeti e ai visitatori di poter apprezzare anche le bellezze della città e dei suoi dintorni, gustare le specialità gastronomiche e di vivere pur nel tempo ristretto tutte le proposte degli Incontri.
Ambasciata d’Italia in Bosnia Erzegovina
Grad Sarajevo
Regione Campania
Società Dante Alighieri - Comitato di Sarajevo
Intesa Sanpaolo S.p.A.
SOL S.p.A. - Monza (MI)
Camera di Commercio di Trieste
Italsvenska S.p.A. - Gruppo CRABO – Manzano (UD)
Embassy of Spain
Ministerio de Cultura. Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas. España
La Casa del Poeta (España), Olifante Ediciones de Poesía y Casa del Traductor (España).
International Writers Program, Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Amsterdam
Embassy of Austria
Slovenski Center P.E.N.
Instituto Camões (Portugal)
Pro Helvetia