Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011
Requiem Requiem
(in memoria di un antifascista)

invano lunghi giorni
questi giorni dai quali ritagliamo il silenzio
ondeggiando
ai fischi frenetici del traffico frettoloso
sento
la mancanza di un caffè confortante
sento conversazioni
che partirono verso altre latitudini
invano lunghi i giorni
questi giorni di stanchezza prima di natale
giorni freddi piovosi
e sento il vento
recito alla pioggia
perché credo che senti la poesia
delle voci che si alzano invocandoti
sentendo il tuo viaggio
invano lungo
invano sofferto
perfino il tempo lo dice e dicendo di te
le piazze si risvegliano
le lampade si stupiscono
le imbarcazioni soffiano la nostalgia
e dicendo di te
il mio barbiere dice
del poema lasciato incompiuto perché non c’è stato tempo
terminerai il poema quando Dio terminerà la creazione
l’incompiuta creazione del mondo
la stanchezza ineffabile di Dio che vuole terminare
la creazione del mondo
ma non è facile
non sarà facile
perché non ci sei per aiutarlo
perfino gli operai
sono più addolorati il tramonto più rapido
l’albeggiare più pigro
e Dio ritrovandosi con tutto questo
e tu in viaggio
un viaggio lungo invano
sento la mancanza di un aneddoto
ad invitare l’ardente caldo
dell’alentejo
nel quale forse vai errando
nel quale forse cerchi la via del ritorno
so bene
che questa via non esiste
lo so bene
perché non si ritorna dalla morte
ritornando da lei
poco rimane per chi sente la nostalgia (saudade)
questa nostalgia (saudade) che reinventa
nostalgia (saudade) che niente aggiunge
nel poema che il mio barbiere recita
nel poema incompiuto di un libro non pubblicabile
il libro del tuo viaggio
il lungo viaggio di circumnavigazione
che solo adesso hai intrapreso e sta per venire il natale
il primo
dei nostri giorni senza un giocattolo semplice
come un pappagallo
o un caffè
per riscaldare questo freddo che gela l’anima
o ancora un nuovo verso
che ricreerò
già lo sento
pigro un po’ nascosto
e che il mio barbiere sempre recita
il ritornello del poema incompiuto
sento l’accento
delle acque in cascata
in un luogo distante
inaccessibile selvaggio
e ascoltando questo parlare
ricordo i pomeriggi di canasta
le sere seguendo il fumo della sigaretta
fumata lentamente
e ancora
i giorni di processione
da bambini eravamo come angeli
da adulti
sfidavamo l’esistenza di Dio
dicevi
sentendo la filarmonica
che tutto era imbarcazione tutto viaggio
ora che viaggi
lo so
non ci sono processioni così
se ce ne fossero
correresti per mettere una coperta sul balcone
anche se non la vedrebbero
gli angeli dalle ali di cotone e volto di mela
avevi una coperta conservata
per giorni così
come accade nelle ali bianche di calce
del luogo distante
dove tua madre prega
del luogo distante
dove
le acque narrano il sale
dove
le notti sono tranquille
perché le lagune sono complici della luna
dove
apprendiamo a coniugare il verbo amare
e sempre
sempre in bocca al mio barbiere un ritornello
il modo di celebrare il poema
lasciato incompiuto
perché non c’è stato tempo
come questo di evocazione
come questo modo di voler dire soltanto
a domani.
(em memória de um antifascista)

por demais longos os dias
estes dias de onde recortamos o silêncio
ondeando
aos assobios frenéticos do trânsito com pressa
sinto
falta de um café aconchegante
ouço conversas
que partiram para outras latitudes
por demais longos os dias
estes dias de canseira em véspera de natal
dias frios chuvosos
e ouço o vento
recito à chuva
porque acredito que ouves a poesia
das vozes que se levantam invocando-te
sentindo a tua viagem
por demais longa
por demais sofrida
até o tempo o diz e dizendo de ti
as praças acordam
as lâmpadas pasmam
os barcos sopram a saudação
e dizendo de ti
o meu barbeiro diz
do poema deixado inacabado porque não houve tempo
terminarás o poema quando Deus terminar a criação
a inacabada criação do mundo
a canseira inefável de Deus querendo terminar
a criação do mundo
mas não é fácil
não será fácil
porque não estás para o ajudar
até os operários
são mais dolentes o ocaso do sol mais rápido
o amanhecer mais preguiçoso
e Deus deparando-se com tudo isto
e tu em viagem
uma viagem longa por demais
sinto falta de uma anedota
convocando o cálido calor
do alentejo
por onde talvez deambules
por onde talvez procures o caminho de regresso
sei como sei
que esse caminho não existe
sei como sei
pois não se regressa da morte
regressando dela
pouco fica para quem sente a saudade
esta saudade que reinventa
saudade que nada acrescenta
no poema que o meu barbeiro recita
no poema inacabado de um livro não publicável
o livro da tua viagem
a longa viagem de circum-navegação
que só agora inicias-te e vem aí o natal
o primeiro
dos nossos dias sem um brinquedo simples
como um papagaio
ou um café
para aquecer deste frio que a alma gela
ou ainda uma nova trova
que recriarei
ouço-a já
preguiçosa meio escondida
e sempre que o meu barbeiro recita
o refrão do poema inacabado
ouço o sotaque
das águas em cascata
num lugar distante
inacessível selvagem
e ouvindo esse falar
lembro as tardes de canasta
as noites seguindo o fumo do cigarro
fumado com tempo
ainda
os dias da procissão
quando meninos ficávamos anjos
quando homens
desafiávamos a existência de Deus
dizias
ouvindo a filarmónica
que tudo era barco tudo viagem
agora que viajas
sei
não há procissões assim
se houvesse
correrias para colocar uma colcha na varanda
apesar de as não verem
os anjos de asas de algodão e rosto de maçã
tinhas colcha guardada
para dias assim
como acontece nas casas brancas de cal
do lugar distante
onde tua mãe reza
do lugar distante
onde
as águas soletram o sal
onde
as noites são sossegadas
porque as lagoas são cúmplices da lua
onde
aprendemos a conjugar o verbo amar
e sempre
sempre na boca do meu barbeiro um refrão
o modo de celebrar o poema
deixado inacabado
porque não houve tempo
como este de invocação
como este modo de apenas querer dizer
até amanhã.
Carmen Mitidieri