Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

storie-da-el-barrio Estratto

Storie da El Barrio "Le storie contenute in questo libro sono legate alle fantasie e alle illusioni, come pure alle dure realtà che furono tanta parte della mia vita crescendo nei barrios di Nueva Yawk 50 anni fa. Mentre le droghe a disposizione e parte del linguaggio possono essere cambiate, le condizioni nel ghetto sono oggi praticamente le stesse di allora: povertà, razzismo, violenza. In realtà, alcune cose sono addirittura peggiorate." Piri Thomas.
storie-da-el-barrio
Storie da El Barrio 1995 88 – 86203 – 24 – 1 112 Altre Americhe Raffaella Marzano
12,50 €
Comprami
e Leggimi
Pedro si muoveva come un'ombra nel piccolo appartamento, facendo attenzione a non svegliare la sua famiglia. Dopo una doccia veloce fece colazione con cereali, una tazza di cioccolato e due fette di pane tostato con burro e uno spesso strato di marmellata d'uva. Avrebbe potuto mangiarne di più, ma il suo stomaco era così eccitato da non fargli avere il solito appetito.
Era il giorno della Grande Marcia, la sua prima avventura da novello "piede tenero". Ricordò con orgoglio la cerimonia indiana dell'accensione della candela, in cui lui, e il suo migliore amico Johnny Cruz erano stati introdotti nella Squadra 633, Wolf Patrol, con il rango di piede tenero dei Boy Scouts d'America.
Pedro diede uno sguardo al suo nuovo orologio da boy scout. Erano le 05:30 del mattino. Era in orario con la tabella di marcia. Nella camera da letto, che divideva con suo fratello più piccolo, Frankie, tirò fuori con cautela una grande scatola di cartone da sotto al letto. Con orgoglio, si assegnò dieci punti per non aver svegliato Frankie finché udì la voce assonnata del fratello che mormorò "Come si può pensare che un povero ragazzo possa dormire con un elefante che gli gira intorno?"
Con dispiacere Pedro si tolse i dieci punti, cosa che lo portò dieci punti al di sotto di un piede tenero zero.
Un leggero bussare alla porta interruppe i suoi pensieri e lui inciampò mentre andava verso la porta tenendo in bilico fra le braccia la grossa scatola di cartone.
"Chi è?" sussurrò.
"Accidenti, hombre. Chi diavolo pensi possa essere a quest'ora? Sono io, Johnny."
"Qual è la parola d'ordine segreta?" Pedro aveva voglia di scherzare.
"Tua madre," arrivò l'estremo insulto del barrio.
Pedro aprì veloce la porta. Johnny fece amichevolmente il saluto a tre dita per evitare qualsiasi ritorsione per la sua scelta di una parola d'ordine blasfema.
"Ehi tacchino," sibilò Pedro. "Non sai che è troppo presto per giocare. Non dimenticare che anche tu hai una madre."
Il saluto a tre dita di Johnny si trasformò nel solo dito medio rivolto verso l'alto. Sogghignò con calore "Ah, dimenticalo amico. Era solo uno scherzo. Gesù, non hai alcun senso dell'umorismo? Di un po', che cosa fai andando in giro come un gorilla spelacchiato?"
Gli occhi di Johnny corsero sul corpo di Pedro avvolto in un asciugamani. Afferrò veloce l'asciugamani e lo tirò via lasciando Pedro completamente nudo.
"Coño, Johnny. Ti sei alzato appuntito come un chiodo."
Pedro fece cadere la scatola di cartone mentre cercava di afferrare l'asciugamani e cominciò ad imprecare.
"No, no, fratello." Johnny gli fece il segnale dei boy scouts con entrambe le mani in alto. "Essere blasfemi non fa per noi. I piedi teneri sono gentiluomini che aiutano le vecchie signore ad attraversare la strada invece che assalirle."
"Già, già. E i piedi teneri non feriscono i sentimenti degli altri insultando le loro madri."
Johnny cambiò argomento con sorprendente velocità.
"Ehi, non mi hai ancora detto come sto."
Pedro dovette ammettere che Johnny stava bene come lo sarebbe stato lui se mai fosse riuscito a vestirsi. Dieci minuti più tardi era completamente vestito con la sua uniforme ufficiale da boy scouts completa di zaino, accetta, coltello da caccia, borraccia, torcia e fischietto, tutto tirato fuori dalla grossa scatola di cartone ormai vuota.
Rimasero ad ammirarsi l'un l'altro mentre ciascuno pensava segretamente di essere il più bello.

(brano tratto dal racconto "I tre moschettieri")