
BIOGRAFIA
Jorge Enrique Adoum è nato ad Ambato (Ecuador) nel 1926. Studia Filosofia, Lettere, Giurisprudenza, all’Universidad Central dell’Ecuador prima e poi all'Universidad di Santiago del Cile. Nel 1944 entra a far parte di «Madrugada», movimento che segna una svolta nella storia della poesia ecuadoriana, accogliendo le innovazioni delle prime e delle seconde avanguardie e proclamandosi politicamente di sinistra. Tra il 1945 e il 1947, durante il suo soggiorno in Cile, lavora come segretario personale di Pablo Neruda. Tornato in Ecuador ricopre molti incarichi nel settore della cultura, fra cui direttore editoriale della Casa della Cultura Ecuadoriana. Nel 1952 viene insignito col Premio Nazionale di Poesia, e nel 1960 riceve a Cuba il prestigioso premio Casa de las Américas.
Le sue prime raccolte, "Ecuador amargo" (1949) e "Los cuadernos de la tierra" (1952-62), riecheggiano le metafore telluriche di Neruda e il clima del Canto General, ma già in "Curriculum mortis" (1968) e in "Prepoemas en postespañol" (1979) si definisce il suo particolare linguaggio e i suoi modi specifici di manipolazione e ricostruzione dei vocaboli. I suoi non sono mai semplici giochi di parole (spesso difficilmente traducibili), ma una forma di ribellione e di contestazione di ciò che chiama «subdemocracias cuarteleras» (sottodemocrazie da caserma).
Il suo romanzo "Entre Marx y una mujer desnuda" (1976), è forse il migliore esempio di romanzo sperimentale in Ispanoamerica dopo "Rayuela" di Julio Cortázar. Come "Rayuela", il romanzo di Adoum si costruisce sotto gli occhi del lettore e con la partecipazione del lettore stesso, ed esibisce ludicamente i processi di costruzione e maturazione della materia narrativa. L'elemento ludico tuttavia non è mai separato da una seria ricerca di conoscenza, e il lettore da una parte è coinvolto emotivamente nelle vicende narrate, dall'altra è costretto a un costante esercizio di riflessione. Dal romanzo è stato tratto di Camilo Luzuriaga un bellissimo film dal titolo omonimo.
Adoum è anche autore di teatro ("El sol bajo las patas de los caballos", 1976), e di una interessante, acuta e talvolta pungente opera critica.
In occasione della commemorazione (30 anni) della morte di Guevara è stato invitato a Cuba a Casa de las Americas a tenere un discorso. In quell’occasione ha scritto e letto uno struggente e bellissimo poema dal titolo “Che: fugacità della sua morte”.
È tornato alla poesia con lo straordinario “El amor desenterrado”, ispirato allo sconvolgente ritrovamento di una coppia di amanti del periodo paleo indio in Ecuador.
Le sue opere sono tradotte e pubblicate in molti paesi e inserite in innumerevoli antologie.
Agli inizi del nuovo secolo ha pubblicato, prima a Cuba e poi in Ecuador, "De cerca y de memoria: Lecturas, autores, lugares", un libro di ricordi di scrittori e artisti dell'America Latina e dell'Europa.
Ha tradotto in spagnolo la poesia di T.S. Elliot, Langston Hughes, Jacques Prévert, Yannis Ritsos, Vinícius de Moraes, Nazým Hikmet, Fernando Pessoa, Joseph Brodsky, e Seamus Heaney.
Ha partecipato per Casa della poesia a "Lo spirito dei luoghi. Latinoamerica poesia" (1998), "Parole di Mare" (2000), "Il cammino delle comete" (2002), "Sidaja" (2002), "Napolipoesia" (2002), "Latinoamericapoesia" (2004) ed è stato più volte ospite della Casa.
Per la Multimedia edizioni ha pubblicato la bellissima raccolta "L'amore disinterrato e altre poesie" (2002) al quale è stato attribuito il Premio Sidaja nel 2002.
Il 3 luglio 2009 si è spento a Quito, in Ecuador.
Poesia:
Ecuador amargo, Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1949.
Carta para Alejandra, Quito, La Andariega, 1952.
Notas del hijo pródigo, Quito, Editorial Rumiñahui, 1953.
Los cuadernos de la Tierra: I. Los orígenes, II. El enemigo y la mañana (Premio Nacional de Poesía), Quito, C.C.E., 1952; III. Dios trajo la sombra, Quito, 1959 (Premio Casa de las Américas), La Habana, Ministerio de Educación y Casa de las Américas, 1960; IV. Eldorado y Las ocupaciones nocturnas, Quito, C.C.E., 1961.
Relato del extranjero, Quito, Ediciones del Ateneo Ecuatoriano, 1955.
Yo me fui con tu nombre por la tierra, Quito, edición clandestina, sin pie de imprenta, 1964.
Informe personal sobre la situación, Madrid, Aguaribay, 1973; La Habana, Casa de las Américas, 1975.
Los 37 poemas de Mao Tsetung (traduzione), Buenos Aires, Schapire Editor, 1974.
Breve antología (selezione e prologi di Vladimiro Rivas Iturralde), Serie de Poesía Moderna, nº. 60, México, Dirección General de Difusión Cultural/UNAM, sin fecha.
No son todos los que están... (Poemas, 1949-1979), Barcelona, Seix Barral, 1979.
Poesía viva del Ecuador (antologia: selezione, introduzione e note), Quito, Editorial Grijalbo Ecuatoriana,1990; Editorial Libresa, 1998.
El tiempo y las palabras (poesie 1949-1989, studio introduttivo di Vladimiro Rivas I.), Quito, Editorial Libresa, Colección Antares, 1992.
Poésie équatorienne du xxe siècle (antologia: selezione, introduzione e note), Fundación Patiño, Ginebra, 1993 (ed. bilingüe, trad. de Nicole Rouan).
El amor desenterrado y otros poemas, Quito, Editorial El Conejo, 1993; 1995 /Postales del trópico con mujeres, Valencia, Ediciones Episteme S. L., 1997.
... ni están todos los que son (45 años de poesía), Quito, Eskeletra Ediciones, 1998.
Saggi:
Poesía del siglo XX, Quito, C.C.E., 1957.
La gran literatura ecuatoriana del 30, Quito, Edit. El Conejo, 1984.
Sin ambages (Textos y contextos), Quito, Edit. Planeta-Letraviva, 1989.
Ecuador: señas de identidad, Quito, Eskeletra Ediciones, 1997; 1998.
Guayasamín: el hombre, la obra, la crítica /Das Antlitz der Zeit -Guayasamín, Nurenberg, DA Verlag Das Andere, 1998.
Teatro:
El sol bajo las patas de los caballos, en "Conjunto", nº 14, septiembre-diciembre de 1972, La Habana, Casa de las Américas; en "La última rueda", nº 1, Quito, Universidad Central, 1976; en "Mester", vol. VI, nº 1, octubre de 1976, Los Angeles, Universidad de California; en "Jorge Enrique Adoum: Teatro", Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1981; en Pedro Bravo Elizondo, "Teatro documental latinoamericano", tomo II, México, Universidad Autónoma de México, 1982; Le soleil foulé par les chevaux (adattamento di Michel Viala), Ginebra, Collection du Théâtre de l'Atelier, 1970; The Sun Trempled Beneath the Horses' Hooves (trad. di Arthur McMurray y Roberto Márquez), Amherst, "The Massachusetts Review", vol. XV, nos.12, winter-spring 1974; Die Sonne unter den Pferdehufer (trad. de José Antonio Friedl Zapata, Lamu Verlag, Borkeim-Merten,1979); Il solo sotto gli zoccoli dei cavalli (trad. de G. Ursino Ursic para la RAI), Roma, 1980 (mimeog.).
La subida a los infiernos, en "Jorge Enrique Adoum: Teatro", Quito, C.C.E., 1981; Die Höllenfahrt (trad. de J.A. Friedl Zapata), Borheim-Merten, Lamug Verlag, 1979.
Narrativa:
Entre Marx y una mujer desnuda Texto con personajes (Premio Xavier Villaurrutia, México), México, siglo xxi editores, 1976, 1978, 1980, 1984, 1987, 1993; Quito, El Conejo, 1983, 1994, 1996; Bogotá, La oveja negra y El Conejo, 1987; Entre Marx et une femme nue (trad. de Françoise Campo-Timal), París F. éditions, 1985.
Ciudad sin ángel, México, siglo xxi editores, 1995.
Los amores fugaces (Memorias imaginarias), Quito, Seix Barral - Biblioteca Breve, 1997, 1998, 189 pp.
Antologie:
Antología universal de la poesía, di Miguel Brascó, Santa Fe, Edit. Castellví, 1957.
Antología de la poesía viva de America Latina, di Aldo Pellegrini, Barcelona, Biblioteca Breve, Seix Barral, 1966.
Antología de la poesía rebelde ispanoamericana, di Enrique Fierro, Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 1967.
Antología poética hispanoamericana actual, di Mario Marcilese, Laa Plata, Editora Pratense, 1968.
Poemas de amor hispanoamericanos, di Mario Benedetti, Montevideo, Bolsilibros Arca, 1969.
Unstill Life (in inglese e spagnolo), di Mario Benedetti, New York, Harcourt, Brace and World Inc., 1969.
Poeti ispano americani contemporanei (in italiano e spagnolo), di Marcelo Ravoni e Antonio Porta, Milano, Feltrinelli, 1970.
Poesía social del siglo XX: España e Hispanoamérica, di Carlos Altamirano, Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1971.
Antología de la poesía erótica, di Gustavo Sáinz e Miguel Donoso Pareva, México, Edit. Orientación, 1972.
La violencia en Ecuador,di Miguel Donoso Pareja, México, Edit. Diógenes, 1973.
Antología básica contemporánea de la poesía latinoamericana, di Daniel Barros, Buenos Aires, Ediciones de la flor, 1973.
Poesía rebelde de América, di Miguel Donoso Pareja, México, Extemporáneos, 1974.
Poesía revolucionaria latinoamericana (in inglese e spagnolo), di Roberto Márquez, New York – Londra, Monthly Review Press, 1974.
América libre, di Gérard de Cortanze, Parigi, Seghers, 1976.
¡Hasta siempre! (in italiano e spagnolo), di Meri Franco – Lao e Fabio Pierini, Roma, Voci dell’esodo, Borla, 1977.
Poeti ecuadoriani contemporanei, di Giuseppe Bertolucci, Ancona, Ed. «La Ginestra», 1979.
16 poetas latinoamericanos, di Jorge Rodríguez Padrón (tradotto in greco da Rigas Karpatos), Atenas, Ed. A. Karavias, 1980.
Literaturas ibéricas y latinoamericanas, di Olver Gilberto de León, Francia, Ed. Ophyrs, 1981.
200 poetas de hoy en España y America, Madrid, Taller Prometeo de Nueva Poesía, Colección Poesía Nueva, 1982.
Poesía rebelde en Latinoamérica, di Saúl Ibargoyen e Jorge Boccanera, México, Editores Mexicanos Unidos, 1983.
Antología de la poesía ispanoamericana (1915 – 1980), di Jorge Rodríguez Padrón, Madrid, Espansa Calpe, 1984.
Anthology of Contemporary Latin American Literature 1960 – 1984, di Barry J. Luby e Wayne H. Finke, Associated University Presses, Inc., Rutherford, Madison, Teaneck, Fairleigh
Dickinson University Press, Londra e Toronto: Associated University Presses, 1986.
Poemas eróticos (Antologia ispanoamericana), di José Tarszys, Buenos Aires, Surcos Editora,
1992.
Dann fliegt mein gefiedertes Herz, di Jorge Avila, Wolfgang Eitel e Esther Muschelknautz, Monaco–Zurigo, Pier, 1992.
Memoria de America en la Poesía (Antologia 1492 – 1992), París, Ediciones Unesco, 1992.
Un ángulo del mundo (Encuentro Iberoamericano de Poesía), Fundación Vicente Huidobro, Santiago del Chile, Red Internacional del Libro, 1993.
Antologie de la littérature ispano – américaine du xx siècle, di Jean Franco e Jean – Marie Lemogodeuc, París, Presses Universitaires de France, 1993.
Tierra de nadie (Antología de nueve poetas latinoamericanos), prólogo e compilación de Oswaldo Sauma, San José, Costa Rica, Edit. De la Univesidad Nacional, 1994.
Memoria del IV Festival de Poesía en Medellin, Revista Prometeo, 34 – 35, 1994.
Las mejores poesías de la lengua castellana, Madrid, M. E. Editores, 1995.
Al Che. Poesie e canzoni dal mundo, di Meri Lao, Roma, Parole e musica 1, Erre Emme edizioni,1995.
L’épreuve des mots / Poètes Hispano – Américains 1960 – 1995, (a cura di Saúl Yurkievich), Parigi, Stock, 1996.
Memoria del VIII Festival de Poesía de Meddellín, Revista Prometeo, 51 – 52, 1998.
Voces y Luces. Poesia ispanoamericana, a cura di Martha Canfield, Milano, Olivares, 1998.
Antología de la paz (Quincuagésimo anniversario de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos), Rute, Editorial Anfora Nova / Ediciones Unesco, Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 1998.
Poesías de amor hispanoamericanas, di Mario Benedetti, L’Havana, Casas de las Américas, 1998.
40 años de poesía en el Premio Casa de las Américas, de Caridad Tamayo Fernández, Madrid, Hiperion, 1999.
Antología poética universal, Editorial Alfredo Ortells, Valencia (España), 1999.
Literair Paspoort 2000, La Haya, Stichting Dichter aan huis, 2000.
A poesía se incontra na floresta, I Encontro Amazônico de Poetas de America Latina, Edições Governo do Estrado, Amazonas, Brazil, 2001.
El amor y la palabra , Encuentro Iberoamericano de Escritores, Bogotá, Alcaldía Mayor de Bogotá y Casa de la Poesía Silva, 2001.
Al son de los poetas (Lengua y literatura hispánicas a través de la música), libro y disco de Selena Millares y Hamish Binn, Madrid, Editorial Edinumen, 2002.
Dizionari:
Aira, César, Diccionario de autores latinoamericanos , Buenos Aires, Emecé-Ada Korn Editora, 2001.
Barriga López, Franklin y Leonardo, Diccionario de la literatura ecuatoriana (Tomo I, letras A hasta la C), segunda edición, Guayaquil, CCE, 1980.
Carrión, Alejandro, Diccionario de la literatura latinoamericana: Ecuador , Washington, D. C., Unión Panamericana, 1962.
Diccionario de Literatura Española e Hispanoamericana , Madrid, Alianza Editorial, S. A., 1993.
Diccionario Enciclopédico de las Letras de América Latina, Venezuela, Biblioteca Ayacucho, 1995.
Diccionario Enciclopédico EDAF , Madrid, Editorial EDAF, S. A., 1971.
Enciclopedia Universal Sopena: Diccionario ilustrado de la lengua española , Barcelona, Editorial Sopena, 1982.
Flores, Ángel, Spanish American Authors: the 20th Century , Bronx , H. W. E. Wilson, 1992.
Gran Diccionario Enciclopédico Universal , Madrid, Cultural S.A., 1994.
Gran Enciclopedia Larousse , Barcelona, Editorial Planeta, S.A.
Gullon, Ricardo, Diccionario de literatura española e Hispano-americana , Madrid, Alianza Editorial, 1993.
Nueva Enciclopedia Planeta , Barcelona, Editorial Planeta, S.A.
Nuevo Espasa Ilustrado 2000 , España, Espasa Calpe, 1999.
Océano Uno , Barcelona, Editorial Océano, 1994.
Pérez Pimentel, Rodolfo, Diccionario Biográfico del Ecuador , tomo VI, Guayaquil, Imprenta de la Universidad de Guayaquil, 1994.
Reichardt, Dieter, Autorenlexikon Lateinamerika , Bonn, Suhrkamp Verlag,
Rodríguez Castelo, Hernán, El camino del lector: guía de lecturas , Quito, Banco Central del Ecuador, 1988.